英会話フレーズ

外国のお客様に親切に!レジでの接客に使える英会話フレーズ集

ようこそ、このブログへ

今日はレジで使える接客英会話フレーズのご紹介です。

基本的かつ実践的な会話ばかりを厳選しておりますので、外国のお客様がお店にいらした際にはぜひ使ってみてください♪

お会計 ~At the register~

お待たせいたしました。いらっしゃいませ。

ジュディ
ジュディ
Thank you for waiting. Welcome to our store.
(お待たせいたしました。いらっしゃいませ。)

レジの列に並んで、待ってくれたお客様にはこのフレーズで感謝の意を伝えつつ、レジでの応対を始めましょう。

お会計は~円でございます。

まきぬん
まきぬん
Your total is ~ yen.
(お会計は~円でございます。)

このフレーズで、お会計金額の合計を伝えましょう。

ところで、

Can I pay by charge?
(クレジットカードで会計できますか?)

と海外の方に言われ、

まきぬん
まきぬん
would you like to pay in installments?
(お支払回数はいかがいたしますか?)

と分割払いかどうか聞きたくなるところですが、海外では分割払いをする方があまりいません。

なので、お店でクレジットカード払いを受け付けている場合には、

まきぬん
まきぬん
Sure
(もちろんです。)

と答え、特に分割払いかどうかは聞く必要はありません。

~円お預かりいたします。

ラパン
ラパン
out of ~ yen.
(~円お預かりします。)

このフレーズは動詞が省略されています。

正式には、I will get out of ~ yen.です。

こちらおつりでございます。

ジュディ
ジュディ
Here’s your change.
(こちらおつりでございます。)

こう言いながら、おつりをお渡ししましょう。

金額を伝えたい場合は、

ジュディ
ジュディ
Here’s ~yen change.
(~円のおつりです。)

といえばOKです。

申し訳ありません。このクレジットカードは使えません。

ラパン
ラパン
Sorry,we don’t accept this card.
(すいません。このクレジットカードは受け付けられません。)

使用できないクレジットカードをこれでお断りをし、別のカードを持っているかをこのフレーズで確認しましょう。

ラパン
ラパン
Do you have another card?
(他のカードを持っていますか?)

暗証番号をお願いいたします。

ジュディ
ジュディ
Please enter your pin code,and then press “Enter “.(暗証番号の入力をお願いします。)

こちらのフレーズで暗証番号の入力をお願いします。

相手が誤った番号を入力し、エラーが出てしまった場合には、

ジュディ
ジュディ
could you try again,please?
(もう一度お願いいたします。)

と伝え、もう一回暗証番号を入力してもらいましょう。

こちらにサインをお願いいたします。

ラパン
ラパン
Please sign here.
(こちらにサインをお願いします。)

このフレーズでクレジットカードのサインをもらい、控えを取りましょう。

お待たせしました。お品物です。ありがとうございました。

まきぬん
まきぬん
Thank you for your wait.Here you are.Have a good day.
(お待たせしました。お品物でございます。ありがとうございました。)

このフレーズを最後に言って、お会計を締めましょう。

Have a good day.の部分はHave a good night.See you later.など、様々な挨拶に変えられます。時間やそのお客様が日本在住者か、旅行者かどうか等、状況に合わせて使い分けられるようになるとよいですね。

まとめ

みんなでカフェ

今回紹介したフレーズを一度に完璧に覚える必要はありません。

また、うろ覚えだからと言って物おじせず、実際に通じるかどうか、ぜひ積極的に声をかけ、外国の方のお相手をし、自分の英語力を確かめてみてください。

自問自答の学習よりも、実際に英語が出来る人の会話を聴いたり、通訳の方が外国の方に同行している場合に「どのように案内しているか」を聴いたりもして、「生きた」英語を知る機会を設けましょう。

通訳の方でも、理解してもらえず、何度も言い方を変えたり、主語を入れ替えたり、表現を変えてみたり、とトライアンドエラーを繰り替えしています。

失敗は成功のもと。

こつこつと積み上げ、自分の力にしていきましょう♪

それでは今回はこのへんで。

トーリ
トーリ
また来てね~